ダウォンさんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
現在、関連動画はありません。
「SF9」ダウォン、除隊後初のファンミーティングを盛況裏に終了…ファンへの愛を伝える hwaiting.me/wow/read/51424…

「SF9」ダウォン、除隊後初のファンミーティングを盛況裏に終了…ファンへの愛を伝える hwaiting.me/wow/read/51424…

「SF9」ダウォン、除隊後初のファンミーティングを盛況裏に終了…ファンへの愛を伝える wowkorea.jp/news/read/5142…

D-443♡ Today, I'm thinking of these three. I hope Dawon can spend happy times with PANTAGE. I hope Taeyang can live happily. I hope Rowoon isn't freezing in the cold. I love SF9♡ I hope everyone is completely happy.

Here's the translation of the tweet text to English: "Another opinion from (probably) a Latinx person regarding white liberals: 'Stop the fantasy that we can't do anything for ourselves.' 'We have IDs and we can use the internet.' White Liberals Won't Like Hearing This youtube.com/shorts/R1IkQsU… via @YouTube"

Here's the translation of the tweet: "Another opinion from (probably) a Latinx perspective on white liberals: 'Stop the fantasy that we can't do anything for ourselves.' 'We have IDs and we can use the internet.' White Liberals Won't Like Hearing This youtube.com/shorts/R1IkQsU… via @YouTube"

The translation of the tweet is: "When I thought about listening to SF9, it's Yongky's fault that he keeps coming up (I like him~) [IDOL RADIO] 200709 DAY6 Young K X SF9 Inseong & Dawon - You Were Pretty / Idol Radio Fancam youtu.be/TVlBLbFHa3g?si…"

During Yongbin's farewell greeting, I was a bit further back. I overheard a conversation between some passersby: "Who? Who?" "Oh! It's SF9. All of SF9 are handsome." "Ah! I like SF9. I like Dawon." Hearing that made me really happy 🤭

The tweet translates to: "2026 SF9 DAWON FANMEETING I will transfer tickets for DAWON's fan meeting! Offering: 2/7 19:00 evening performance, 1st floor, Row E, left side I will sell them at face value. I hope to complete the transaction at the venue. Feel free to DM me 🍀" (Note: The link at the end is a URL and does not require translation.)

Theme: Adventurers (Fantasy) Our boys Da.💚, Ryo💛, Aito❤️ #DaysAI #AIillustration #Adventurers pic.x.com/wJBCuIUuQ5

Here's the translation of the tweet: "2/7 2026 SF9 DAWON FAN MEETING 'Dawon in Seoul' Ticket Transfer/Proxy Sale. Looking for someone to take over the tickets for the Korea Dawon Seoul Fan Meeting. Offering: February 7 (Saturday) 19:00 evening performance, 1st floor reserved seat, central block, effectively rows 2-3, 1 ticket; 1st floor reserved seat, central block, effectively rows 5-6, 1 ticket."

Here's the translation of the tweet: "2/7 2026 SF9 DAWON FAN MEETING 'Dawon in Seoul' Ticket Transfer/Resale. Looking for someone to take over the tickets for the fan meeting. Transfer: February 7 (Saturday) 19:00 evening performance, 1st floor designated seats, central block, actual rows 2-3, 1 ticket. 1st floor designated seats, central block, actual rows 5-6, 1 ticket. pic.x.com/btKLzGnlQN"

Here's the translation of the tweet text: "2/7 2026 SF9 DAWON FAN MEETING 'Dawon in Seoul' Ticket Transfer/Resale. I'm looking for someone to take over my tickets for the fan meeting in Seoul. I have: 1 ticket for February 7th (Saturday) at 19:00, first floor designated seating, central block, actual rows 2-3; 1 ticket for first floor designated seating, central block, actual rows 5-6. pic.x.com/L3KA2Q7IYR"

Here's the translation of the tweet: "2/7 2026 SF9 DAWON FAN MEETING 'Dawon in Seoul' Ticket Transfer/Proxy Sale. Looking for someone to take over a ticket for the fan meeting in Seoul. Offering: February 7th, Saturday, 7 PM performance, 1st floor designated seat, central block, practically 2-3 rows, 1 ticket. If you're interested, please DM me. #DawonFanMeeting"

Here is the translation of the tweet: "2/7 2026 SF9 DAWON FAN MEETING 'Dawon in Seoul' Ticket Transfer/Resale. I am looking for someone to take over my ticket for the fan meeting. Offering: February 7th (Saturday) 3 PM afternoon performance, 1st floor designated seat, central block, essentially rows 2-3, 1 ticket. If you're interested, please DM me. #DawonFanMeeting"
