イェジュンさんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
![[COVER] Hikaru Utada - First Love (Prod by. YEJUN)|Cover by ROMIN(로민) of E'LAST(엘라스트) #shorts](https://i.ytimg.com/vi/lHqhQUTLE3o/mqdefault.jpg)
![[COVER]Frankie Valli-Can't Take My Eyes off You(NCT JAEHYUN ver.)|Cover by YEJUN(예준) of E'LAST(엘라스트)](https://i.ytimg.com/vi/8UTCK5D1JSQ/mqdefault.jpg)
![[EVERLASTING] CONCEPT VIDEO #YEJUN](https://i.ytimg.com/vi/qeBxcIDdalw/mqdefault.jpg)
Coming soon ...
ELAST 交換 求 ロミン 出 イェジュン、ベッギョル 郵送でお願いします。 #ELAST #トレカ #交換 pic.x.com/v7uEYMrev5

E'LAST交換 譲▶️イェジュン 求▶️ロミン #エラスト交換 pic.x.com/cGF0UXto3a

ELAST 交換 求 ロミン 出 イェジュン、ベッギョル 会場にいるかた、お願いします。 pic.x.com/b9IRfWYcEa

The tweet translates to: "Popular Pokémon cards, Yu-Gi-Oh, One Piece cards, etc. E'LAST Yejun trading cards for sale at the price of 2222 yen. jp.mercari.com/item/m67689290…"

The translation of the tweet is: "ELAST trade request: Looking for Romi, offering Yejun and Begyeol. Please send by mail. #ELAST #tradingcards #exchange"

The translation of the tweet is: "E'LAST trade: Offering ▶️ YEJUN, Seeking ▶️ ROMIN #E'LASTexchange"

The translation of the tweet is: "ELAST exchange request: Looking for Romi, offering Yejun and Begyeol. If anyone at the venue is available, please let me know."

Here's the translation of the tweet: "I will reveal Ye-jun's Christmas wish list💫 1️⃣🤳 2️⃣🎶 3️⃣🎄 Let's spend this Christmas together with ELAST🎅🏻❤ #ELAST #엘라스트 #エラスト #YEJUN #예준 #イェジュン" (Note: The links and images mentioned in the tweet are not translated as they are not part of the text.)

The tweet translates to: "Introducing a variety of signed and signed merchandise!!! PR Product name: E'LAST ELAST trading card Yejun Selling price: 1555 yen jp.mercari.com/item/m50869655…"

The translation of the tweet is: "I'm curious about Ye-jun's future 🙄 Take care of Elasto 😥 Take care of Erinching too 😥"

"E'LAST First Scratch exchange and purchase of unreleased photos. I have: 1 type of Rano, 3 types of Romi, 3 types of Wonhyuk, 3 types of Wonjun, and 2 types of Yejun. I'm looking for: unreleased photos of Rano. Please feel free to reach out! 🙇♀️"

The translation of the tweet is: "E'LAST Scratch Trading: Offering keyring Yejun, Looking for keyring Romin #엘라스트 #ELAST #エラスト"

The translation of the tweet is: "E'LAST First Scratch Keychain Exchange Offering) Wonhyuk, Yejun Looking for) Romin #ELAST #エラスト #엘라스트" (Note: The link at the end appears to be an image link and is not translated.)

"E'LAST First Scratch, trading card exchange and purchase. Offering photo card of Yejun. Looking to buy. Please feel free to reach out! 🙇♀️"

【For Sale】 E'LAST Yejun handwritten signed Polaroid photo for purchase, transfer, or exchange of goods 【Looking for】 5,555 yen jp.mercari.com/item/m46233535…
