チョン ビョンチョルさんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
Coming soon ...
250328 KBS Music Bank Candy Shop KiiiKiii NMIXX SAY MY NAME STAYC EASTSHINE シン・スヒョン(SHIN SOOHYUN) The Wind THE BOYZ FANTASY BOYS NEWBEAT NouerA NTX ONE OR EIGHT TEN TNX Xdinary Heroes XY(チョン・ヒョンドン,チョン・スンジェ) Special MC : HYUNJUN & JUNPYO(NouerA)
The tweet appears to be a list of names, likely referring to individuals, possibly in the context of a group or event. Here’s the translation of the names mentioned: "Son Min, Park Hyung-gun, Bae Seung-yoon, Bae Je-ho, Bok Daniel, Santa, So Sang-woo, Seoul, Song Doo-hyun, Shiryuu, Aivan, Yaya, Oh Byung-yeon, Oh Hyun-tae, Yuma, Yu Jun-won, Lee Han-bin, Jeon Byeong-cheol, Jeon Gu-hyun, Jeon Deung-hae-seol, Jeon Bum-un, Cho Yeon-u, Jin Myung-jae." The link at the end seems to direct to a specific tweet or post. If you need further context or details about the names, please let me know!
ソンミン パク ヒョングン ペ スンユン ペ ジェホ ボク ダニエル サンタ ソ サンウ ソウル ソン ドゥヒョン シリュウ アイバン ヤヤ オ ビョンヨン オ ヒョンテ ユウマ ユ ジュンウォン イ ハンビン チョン ビョンチョル チョン グヒョン チョン ドゥンヘソル チョン ボムン チョ ヨヌ ジン ミョンジェ x.com/oe_kuro_ll/sta…
Here's the translation of the tweet: "2013.3.17 I will reveal this even to Jungkook in secret. Vocal practice video of Jeong Jungkook. Vocal practice by Jungkook of BTS Music: 'See Through' (Feat. Gaeko, Zion.T) by Primary #JeonJungkook #Jungkook pic.x.com/g0vZBU6mNO x.com/bts_twt/status…"
#방탄소년단진 Jeon jungkook BLOCO RUNNING WILD 방탄소년단진 JIN BTSJIN ジン @BTS_twtJeon jungkook BLOCO RUNNING WILD 방탄소년단진 JIN BTSJIN ぬおせつろ597
The tweet seems to contain a mix of Korean, English, and Japanese, along with hashtags and mentions. Here's a translation of the main parts: "#BTSJin Jeon Jungkook BLOCO RUNNING WILD #BTSJin Jin @BTS_twt Jeon Jungkook BLOCO RUNNING WILD #BTSJin Jin ぬおせつろ597" The translation maintains the original hashtags and mentions, as they are typically not translated. The phrase "BLOCO RUNNING WILD" appears to be in English and does not require translation. The rest of the text primarily consists of names and hashtags related to BTS (Bangtan Sonyeondan), a popular South Korean boy band.
🐴新入荷🐴 ◎소년이 온다(少年が来る)ハン・ガン ◎서랍에 저녁을 넣어 두었다(引き出しに夕方をしまっておいた)ハン・ガン ◎처음 가는 마을(はじめての町、茨木のり子詩集/日韓対訳) 以上3冊は再入荷でうちの棚では人気があります。 ◎피프티 피블(フィフティピープル)チョン・セラン pic.x.com/sj96MzQRnU
🐴New Arrivals🐴 ◎ "소년이 온다" (A Boy Comes) by Han Kang ◎ "서랍에 저녁을 넣어 두었다" (I Put Evening in the Drawer) by Han Kang ◎ "처음 가는 마을" (The First Town, a poetry collection by Noriko Ibaraki / Japanese-Korean bilingual edition) These three books are back in stock and are popular on our shelves. ◎ "피프티 피블" (Fifty People) by Jeong Seran pic.x.com/sj96MzQRnU
Here’s the translation of the tweet text: "《Self-introduction in Korean》 'I am the golden maknae of BTS, Jeon Jungkook.' (Choneun Bangtan Sonyeondan Hwanggeum Maknae Jeon Jeongguk imnida) This is the charming self-introduction of the legendary maknae! 😊 In Korean, 'I am' is '저는 (Choneun)'..."
"I came across this recommendation and it made me feel so nostalgic that I almost cried... I can still vividly remember hearing 'The Truth Untold' by BTS at Tokyo Dome in November 2018. [HD] BTS (방탄소년단) The Truth Untold [LIVE Performance] youtu.be/JFRDxrQMUpw?si… via @YouTube"
The tweet appears to be a list of names, possibly of people, followed by a link. Here’s the translation of the text: "Sonmin, Park Hyung-gun, Pe Seung-yoon, Pe Jeho, Bok Daniel, Santa, So Sang-woo, Seoul, Song Doo-hyun, Shiryuu, Aivan, Yaya, Oh Byung-yeon, Oh Hyun-tae, Yuma, Yu Jun-won, Lee Han-bin, Jeon Byeong-cheol, Jeon Gu-hyun, Jeon Dun-hae-sol, Jeon Bum-un, Cho Yeon-u, Jin Myung-jae" The link at the end seems to lead to a specific tweet or post.
The tweet appears to be a list of names, possibly of people, along with a link at the end. Here’s the translation of the text: "Sonmin, Park Hyung-gun, Bae Seung-yoon, Bae Je-ho, Bok Daniel, Santa, So Sang-woo, Seoul, Song Doo-hyun, Shiryuu, Aivan, Yaya, Oh Byung-yeon, Oh Hyun-tae, Yuma, Yoo Jun-won, Lee Han-bin, Jeon Byeong-cheol, Jeon Gu-hyun, Jeon Deung-hae-sol, Jeon Bum-un, Cho Yeon-u, Jin Myung-jae x.com/oe_kuro_ll/sta…" Since it is primarily a list of names, there isn't much context or meaning beyond that.
The tweet appears to be a list of names, likely of individuals, possibly related to a group or event. Here’s the translation of the text: "Sonmin, Park Hyung-gun, Bae Seung-yoon, Bae Je-ho, Bok Daniel, Santa, So Sang-woo, Seoul, Song Doo-hyun, Shiryuu, Aivan, Yaya, Oh Byung-yeon, Oh Hyun-tae, Yuma, Yoo Jun-won, Lee Han-bin, Jeon Byung-chul, Jeon Gu-hyun, Jeon Deung-hae-sol, Jeon Bum-un, Cho Yeon-u, Jin Myung-jae" The link at the end seems to lead to a tweet or post, but without additional context, it's difficult to provide more information.
The tweet appears to be a list of names, possibly of individuals, along with a link at the end. Here’s the translation of the text: "Sonmin, Park Hyung-gun, Bae Seung-yoon, Bae Je-ho, Bok Daniel, Santa, So Sang-woo, Seoul, Seong Doo-hyun, Shiryuu, Aivan, Yaya, Oh Byung-yeon, Oh Hyun-tae, Yuma, Yu Jun-won, Lee Han-bin, Jeon Byeong-cheol, Jeon Gu-hyun, Jeon Dun-hae-seol, Jeon Bum-un, Cho Yeon-u, Jin Myung-jae x.com/oe_kuro_ll/sta…" Since it is primarily a list of names, the translation remains largely the same. The link at the end is likely a reference to a specific tweet or content on Twitter.
SAVE KOREA "Chun Hangil (star lecturer) explodes in the National Assembly! Many young people are participating! Opposing impeachment will save Korea. There is a high possibility that the president will be released this week." Chun Hangil (star lecturer) causes a big explosion in the National Assembly! A large number of youth are joining! Opposing impeachment, Save Korea. The president may be released this week. (250125) youtube.com/live/C-ydgZ7cq… via @YouTube