ご協力いただき、ありがとうございます。
![[MAKEMATE1 | Fancam] MA1 정재영 '숨가빠 (Breathless)' (MAKEMATE1 JUNG JAE YOUNG Fancam) | 240515 방송 직캠](https://i.ytimg.com/vi/vj74nYsgNN0/mqdefault.jpg)
Coming soon ...
The translation of the tweet is: "Yay! ᎔>⩊<᎔ There’s a group with Kim Hyote who was in the BEAT of Memewan Chonje Yong and Unilig. The profile will be revealed tomorrow at 6 PM, so please look forward to it! 🥹🥹 #mond_pakpakjuwoni mond.how/ja/topics/lg6j…"

わーい᎔>⩊<᎔めめわんチョンジェヨンとユニリグのBEATにいたキムヒョテがいるグループでつ🥹明日の18時にプロフィール公開されるのでじぇひ🥹🥹 #mond_pakpakjuwoni mond.how/ja/topics/lg6j…

"I believe that aesthetic medicine is a miracle, so I want to thank all the surgeons: Dr. Hirata, Mikiya, Dr. Hong Jong Hyun, Dr. Jeong Jae Yeon, and Dr. Yoo Yong Moon. 😭😭"

美容医療は奇跡だと思っているので、平田先生、みきや、ホンジョンヒョン先生、チョンジェヨン先生、ユヨンムン先生すべての執刀医に感謝を😭😭

The translation of the tweet text is: "MAKEMATE1 Chung Hyunwook signed polaroid ¥3,333 ⏬ For details, click here jp.mercari.com/item/m73869292…"

MAKEMATE1 チョンヒョヌク サインポラ ¥3,333 ⏬詳細はこちら jp.mercari.com/item/m73869292…

The tweet translates to: "Chung Jae-young, debuting with ADAP??"

The translation of the tweet is: "MA1's cheer captain, Jeyon! I'm so happy! pic.x.com/0bY2wMAAm9 x.com/nugupromo/stat…"

Here's the translation of the tweet: "My history with Kim Nam-gil started with the 2008 film 'Kang Cheol-jung: Public Enemy 1-1,' which I watched for Jung Jae-young. Nam-gil played the role of a young aide to the yakuza boss Jae-young. I have a memory of being disappointed that there was no bromance between Jae-young and his young aide Nam-gil, who was always by his side. I only had the impression of Nam-gil having heavy bangs."

The tweet translates to: "MA1 Haoshin Nostalgia: Jiahao, who is seriously embarrassed by Jeongyeon's sudden confession, and Anshin, who makes everyone smile even with their clumsy Korean. Jiahao and Anshin's outrageous fashion could become a black history." (Note: "black history" in this context likely refers to a past event that one might want to forget or that could be seen as embarrassing.)

The tweet translates to: "RT Senior Chon Jae-young is like this now, it's so good...! The collaboration between Song Seok and Eita is also amazing, I'm looking forward to it..."

The translation of the Japanese tweet "チョンジェヨンも?" to English is "Is Jeong Jae-yong also?"

"I really like Jong Jae-yong... I used to love Justice."

"Wait, wait, wait! I really want to see Jeong Jae-young, Choi Sung-woon, and Kim Shin-rok!"

The tweet translates to: "#Sonsok #Chungjaeyoung❣️ #Road❗️ Netflix, huh... I always want to watch things that are scattered 💦 I wonder why they can't be grouped together 😅" (Note: The hashtags and names may refer to specific topics or individuals, and the link at the end leads to a tweet.)

💓💓💓LETS DEBUT JAEYOUNG!!!! FIGHTING!!!! 💓💓💓