イ プルンさんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
コメント | 서툴지만 괜찮아 언젠가 빛날 테니까,최연소치어리더 ,사차원 ,수다쟁이 |
Coming soon ...
The tweet translates to: "After School War Activities" 2023 / Original title: 방과 후 전쟁활동 Part 1 Script: Lee Nam-kyu Directed by: Song Young-il Starring: Shin Hyun-soo, Lee Seung-won, Lim Se-mi, Kwon Eun-bin, Kim Min-cheol, So-hee, Kim Soo-kyum pic.x.com/D3PfIPABsz
The text you provided appears to be a mix of Korean and Japanese, but it seems to be primarily in Korean. Here’s a translation of the Korean text to English: "That guy was eating something during class, and I was just thinking about how I would kill him later. One day, after personal practice, I was on my way back and thought it was way too sweet. I asked, 'Hey, did you spill your snacks?' He just threw it out there. 'I don't have any snacks.' But seriously, you're so sweet right now. Huh? There's nothing, but he's really touching his body and saying there's nothing." If you need further assistance or a different type of translation, feel free to ask!
The tweet translates to: "#PunyPunyHeroMyameMyame #FanArt Princess Oppa-Iprun of the Exploding Sword, Episode 4 (4/31) pic.x.com/I0513inQGC"
#ぷにゅぷにゅ勇者ミャメミャメ #二次創作 爆刀王女オッパ・イプルン 第4話(4/31) pic.x.com/I0513inQGC
外道はフリー素材にされる法則でかのバスク・オムのギャグ二次創作まで生まれる令和 チクショーメェオッパイプルンプルーン
The tweet translates to: "In this era, the rule is that outsiders become free materials, leading to even secondary creations of the Basque Om's gags. Damn it, those bouncing breasts!"
#君は天国でも美しい [9回先行公開]イ・ジョンウンの心をドキドキさせたのは…ときめき?それとも恐れ?😨| 〈君は天国より美しい〉 5/17(土)夜10時40分放送! [9회 선공개] 이정은의 심장을 뛰게 만든 건... 설렘? 아니면 두려움?😨 | 〈천국보다 아름다운〉 5/17(토) 밤 10시 4...
#YouAreMoreBeautifulThanHeaven [9 episodes released in advance] What made Lee Jung-eun's heart race... excitement? Or fear? 😨 | 〈You Are More Beautiful Than Heaven〉 airing on May 17 (Saturday) at 10:40 PM! [9회 선공개] 이정은의 심장을 뛰게 만든 건... 설렘? 아니면 두려움?😨 | 〈천국보다 아름다운〉 5/17(토) 밤 10시 4...
#君は天国でも美しい [9回先行公開]イ・ジョンウンの心臓を走らせたのは…ときめき?それとも恐れ?😨| 〈君は天国より美しい〉 5/17(土)夜10時40分放送! [9회 선공개] 이정은의 심장을 뛰게 만든 건... 설렘? 아니면 두려움?😨 | 〈천국보다 아름다운〉 5/17(토) 밤 10시 4...
#YouAreMoreBeautifulThanHeaven [9 episodes preview] What made Lee Jung-eun's heart race... excitement? Or fear? 😨 |
The tweet translates to: "The chikaem of Itheon-kun has been released✨ Please give it a high rating and lots of supportive comments🐹📣 [*Rehearsal* Only see you_CAM] Lee Tae Geon: 'My excitement for you S...' youtu.be/lZPn2MqoHGo?si… @YouTube #LeeTaeGeon #イテゴン pic.x.com/BaICQOJz0O"
The tweet translates to: "#PunyPunyHeroMyameMyame #FanArt Explosive Sword Princess Oppa-Ippurun Episode 4 (2/31) pic.x.com/u1iwf8Vg05 x.com/I_love_myame/s…" (Note: The translation retains the hashtags and the context of the tweet, which seems to be about a fan-created work related to a character or series.)
The tweet translates to: "Currently streaming on Amazon Prime is Lee Dong-wook's 'Divorce Insurance.' It looked interesting, so I added it to my list, but it turns out it's by the same writer, Lee Tae-yoon, as 'The Inspector and Joy'! ‘Divorce Insurance’ by Lee Tae-yoon adds excitement to romance with unique imagination [Writer Rewind (160)] naver.me/FO9ez9go pic.x.com/TavPZGBu8H"
The translation of the tweet text is: "#PunyPunyHeroMyameMyame #FanArt Princess Baku刀王女 Oppa Ippurun Episode 4 (1/31) pic.x.com/CFB45wKNvE" (Note: The hashtags and names may not have direct translations, as they often refer to specific characters or concepts in Japanese pop culture.)
Here's the translation of the tweet: "Common thing among kids: They take the names of characters in manga too literally as [last name] and [first name], not realizing it makes for a descriptive sentence. The only exception is something like [Oppa Ippurun]. This is just too obvious."