イ ヨンチェさんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
コメント | 피할 수 없으면 즐겨라,인간복숭아 ,비주얼 ,스윗허스키보이스 |
Coming soon ...
The tweet translates to: "After School War Activities" 2023 / Original title: 방과 후 전쟁활동 Part 1 Script: Lee Nam-kyu Directed by: Song Young-il Starring: Shin Hyun-soo, Lee Seung-won, Lim Se-mi, Kwon Eun-bin, Kim Min-cheol, So-hee, Kim Soo-kyum pic.x.com/D3PfIPABsz
The text you provided appears to be a mix of Korean and Japanese, but it seems to be primarily in Korean. Here’s a translation of the Korean text to English: "That guy was eating something during class, and I was just thinking about how I would kill him later. One day, after personal practice, I was on my way back and thought it was way too sweet. I asked, 'Hey, did you spill your snacks?' He just threw it out there. 'I don't have any snacks.' But seriously, you're so sweet right now. Huh? There's nothing, but he's really touching his body and saying there's nothing." If you need further assistance or a different type of translation, feel free to ask!
イ・ジュンギさんに投票しました! 한마디에 설렘 유발하는 로맨스 장인, 날 입덕하게만든 남자배우는?💘 一言でときめきを誘発するロマンス職人、私をファンにさせた俳優は?💘 dctrend.ai/vote/detail/14… pic.x.com/fMyAl3RKUw
"I voted for Lee Joon-gi! The romance master who makes my heart flutter with just one word, the actor who made me a fan? 💘"
イ・ジュンギさんに投票しました! 한마디에 설렘 유발하는 로맨스 장인, 날 입덕하게만든 남자배우는?💘 一言でときめきを誘発するロマンス職人、私をファンにさせた俳優は?💘 dctrend.ai/vote/detail/14… pic.x.com/juzWj5V021
"I voted for Lee Joon-gi! The romance master who makes my heart flutter with just one word, the actor who made me a fan? 💘"
イ・ジュンギさんに投票しました! 한마디에 설렘 유발하는 로맨스 장인, 날 입덕하게만든 남자배우는?💘 一言でときめきを誘発するロマンス職人、私をファンにさせた俳優は?💘 dctrend.ai/vote/detail/14… pic.x.com/ix3wN42wIN
"I voted for Lee Joon-gi! The romance master who makes my heart flutter with just one word, the actor who made me a fan? 💘"
イ・ジュンギさんに投票しました! 한마디에 설렘 유발하는 로맨스 장인, 날 입덕하게만든 남자배우는?💘 一言でときめきを誘発するロマンス職人、私をファンにさせた俳優は?💘 dctrend.ai/vote/detail/14… pic.x.com/o1uAY625Fc
オジンギョンの投稿に イハダムやイヨンチェのコメント イハダムの投稿に チュヒョリンやヨンチェのコメント 2年生同士相変わらず仲いいな
The tweet translates to: "Comments from Ihadam and Lee Yongchae on Ojingyeong's post, and comments from Chuhyolin and Yongchae on Ihadam's post. The second-year students are still getting along well as always."
イヨンチェとイスンウン pic.x.com/KQhDodvDtB
The translation of the Japanese tweet text "イヨンチェとイスンウン" is "Lee Yong-che and Lee Seung-woon."
The translation of the tweet is: "It's nice that Kim Minji and Lee Jae are good friends after school!"
The translation of the tweet is: "Iyonche: 'Suzuki! It's a false report!' #primenews"