ご協力いただき、ありがとうございます。
Coming soon ...
えけさんカレー作ってる! ハウスのカレーですね分かります 「刺身も大好き俺。刺身は別に太くないし、そしてうまいし、だから毎日めっちゃ食べている」はINTO1卒業後も継続中なのだろうか?また食卓に上がっててニコニコ☺️ 今日のメニューめっちゃ日本食っぽいね AK刘彰本人 weibo.com/5464355430/509… pic.x.com/9Co4LZ8VoN
I'm glad it doesn't seem like it's going to be a situation where Korea is favored and overseas is looked down upon, like a certain "whatever planet." I thought I was the only one who felt that the person resembling Eunhyuk has a bit of AK from into1. It gets tough when you get too invested, so I won't be voting this time either.
"I made a trading card case while watching YouTube! The yarn I used for the AK side looks like an INTO1 color, which is nice."
While watching a video I used to frequently use for learning Chinese, I came across the example sentence "这是最后一次" (This is the last time), and it reminded me of the final scene from the INTO1 farewell concert, which made me feel a bit nostalgic 🥲. Also, I noticed that during cxx, Bo Yuan and AK were avoiding saying "最后一次" (last time), which made me laugh a little. I hope they continue to update "最后一次" daily from now on (?). pic.x.com/jA2EGqf7GA
Here's the translation of the tweet: "Basically, everyone seems to sit close to the usual position of INTO1 🥹 (excluding Liu Yu). For AK, who is used to the left end of the back row, sitting in the center of the front row was a huge act of courage 😳. This pose after sitting down is so pretentious 😂"
The tweet translates to: "Has AK ever been selected for an award on a big stage alongside INTO1 as an individual...? At least it seems like there hasn't been one recently. It's so proud to hold the trophy 🏆🥲."
The tweet translates to: "INTO1, it was an exciting presentation. I missed the part where Karamaru-kun's name came up before AK."
The tweet translates to: "😭😭😭😭😭 (It's okay to change Mika-chan's turn) (AK definitely introduced Saiichi to INTO1, right?)"
Hey, where is INTO1?? Are you sitting together?? Separately?? It's hard to tell, so can you have AK dye his hair red again??
Here's the translation of the tweet: "Recently cute things②💚 I've always wanted to go to this store that AK was giving out, and since it opened nearby, I finally got my hands on the long-awaited Kamo Kamo-chan...! My daughter said, 'Let's take a cute photo with INTO1 🤳 ()' so we took some pictures 😂 I'm satisfied. I was mistaken, but it's not 🍋, it's 🍋🟩, and while I can handle it, my son says it tastes like green curry 🫤."
The tweet translates to: "16.09.2024 | AK Liu Zhang's Weibo Update 🦆🔆 Kawaii Boy 😎✨ 🖇️ weibo.com/5464355430/507… #LiuZhang #AKLiuZhang #หลิวจาง #LiuZhang #AKLiuZhang pic.x.com/nnsn65lwz5" (Note: "Kawaii Boy" is a mix of Japanese and English, meaning "cute boy.")
16.09.2024 | AK刘彰本人 Weibo Update 🦆🔆 คาวาอิบอย 😎✨ 🖇️ weibo.com/5464355430/507… #刘彰 #AK刘彰 #หลิวจาง #LiuZhang #AKLiuZhang pic.x.com/nnsn65lwz5
Here’s the translation of the tweet: "And why doesn't my smartphone notify me about Eke-san at all!? 😫 I had set notifications for him along with the other INTO1 members, but since it wasn't notifying me about AK at all, I reluctantly set only AK to special notifications, and now I get notifications for everyone else but not for Eke 😑 I’m getting notifications for Liu Yu and W8VES, so why not for Eke!? 😠 (What does special notifications even mean...?)"
The tweet translates to: "On the AK sticker that I got from Pistachio, it says 'AKIRA Our Ace INTO1 Liu Zhang' at the top, and I'm laughing so hard. It really feels like青春 (youth), it's just too cute!"
"When cleaning my room, the number one thing I get confused about where to put is my own AK goods. It feels wrong to display them, so I check them regularly when I clean and every time I put them into an INTO1 drawstring bag (👈 super convenient)."
All for AK