レイちゃんお誕生日おめでとう。
素敵な素敵なレイちゃんの歌声また聴かせてね
レイちゃんお誕生日おめでとう。
素敵な素敵なレイちゃんの歌声また聴かせてね
REIKOいつも応援してるよ
また素敵な歌声を聴かせてね💓
ご協力いただき、ありがとうございます。



Coming soon ...
Here's the translation of the tweet: "As a fan of Rei-chan who left Mx2, I don't have much interest in the regret or the future of MAZZEL. REIKO is wonderful, and I'm grateful for the amazing song that was created now in collaboration with ALYSA, who has worked on many MAZZEL tracks. #ThankYouBMSG2024 REIKO 'So Good' youtu.be/bek8j6JjRvg?si… pic.x.com/GqxWAWcVOV"

The tweet translates to: "A MISSION that starts with the president and Runray 😭 It was the same with Mx2. Although we chose different paths, I definitely think that MAZZEL and REIKO standing on the same stage is because the president is SKY-HI 🥹" (Note: The link at the end appears to be a URL and is not translated.)

The tweet translates to: "SKY-HI, REIKO, NAOYA, and KANON: The deep bond of the four connected by 'MISSIONx2'."

The translation of the tweet is: "I have high expectations that having people like NAOYA and HAYATO will create a diverse color for BMSG. I felt that the president should say this as a whole somewhere. 🥹 SKY-HI, REIKO, NAOYA, and KANON have a deep bond tied together by 'MISSIONx2.' xtrend.nikkei.com/atcl/contents/... #NikkeiCrossTrend"

"I'm so moved to finally see Kadosawan Reiko on a terrestrial music program for the first time."

カドサワンレイコさんをついに地上波音楽番組ではじめて見る事が出来て感動すらある

The translation of the tweet text "カドサワンレイコさん‼️‼️‼️‼️" is "Ms. Kadosawan Reiko‼️‼️‼️‼️"

カドサワンレイコさん‼️‼️‼️‼️

Honestly, I started watching because I was interested in Takt-kun, so I thought I would skip the trainee parts. However, before I started watching Mission Mission, I ended up listening to a divine song called ICE, and I felt like I needed to properly know about REIKO as well.

SKY-HI・REIKO・NAOYA・KANON 「MISSIONx2」で結ばれた4人の深い縁 xtrend.nikkei.com/atcl/contents/… #日経クロストレンド

SKY-HI, REIKO, NAOYA, and KANON: The deep bond between the four connected by "MISSIONx2" xtrend.nikkei.com/atcl/contents/… #NikkeiCrossTrend

SKY-HI・REIKO・NAOYA・KANON 「MISSIONx2」で結ばれた4人の深い縁 xtrend.nikkei.com/atcl/contents/… #日経クロストレンド

The tweet translates to: "SKY-HI, REIKO, NAOYA, and KANON - the deep bond of the four connected by 'MISSIONx2' xtrend.nikkei.com/atcl/contents/… #NikkeiCrossTrend"

The translation of the tweet is: "That marks the beginning of my Kadosawan Reiko, and now it includes the visuals as well: REIKO audee-membership.jp/reiko/audio/sm…"

それって私のカドサワンレイコの始まりであって、今はもうビジュ含めてのREIKO audee-membership.jp/reiko/audio/sm…

頑張ってください!!!応援しています!