みーみがんばって!!
みーみがんばって!!
ご協力いただき、ありがとうございます。
趣味 | 映画鑑賞(アニメ・ホラー) |
特技 | コピーダンス |
Coming soon ...
Here's the translation of the tweet: "JP Girls ME: I ISSUE Trading Card Exchange Transfer 《Offering》 Aida Rin, Sakaguchi Rino, Kenmochi Nano, Kitazume Sakura, Tanabe Karin, Niizawa Mika, Yamazaki Mizuki, Yoshida Ayano, Wakimoto Misaki, Otsubo Kaede, Okabe Nonoka (practice clothes) 《Looking for》 JP Fanbook special benefits Sakurai Miu & Kato Kokoro > Same type Iida Shizuki Once confirmed, Sakurai Miu 2-3 rows available for transfer - Shipping only"
日プ 女子 ME:I ISSUE トレカ 交換 譲渡 《譲》 会田凛 坂口梨乃 釼持菜乃 北爪さくら 田邊果凛 新澤実華 山崎美月 吉田彩乃 脇本美颯 大坪楓恋 岡部望々花 (練習着) 《求》 日プ ファンブック特典 櫻井美羽 & 加藤心 > 同種 飯田栞月 決まり次第 櫻井美羽 2~3段目 譲渡可 ・郵送のみ pic.x.com/5QkKyXebc4
日プ 女子 ME:I ISSUE トレカ 交換 譲渡 《譲》 会田凛 坂口梨乃 釼持菜乃 北爪さくら 田邊果凛 新澤実華 山崎美月 吉田彩乃 脇本美颯 大坪楓恋 岡部望々花 (練習着) 《求》 日プ ファンブック特典 櫻井美羽 & 加藤心 > 同種 飯田栞月 決まり次第 櫻井美羽 2~3段目 譲渡可 ・郵送のみ pic.x.com/5QkKyXebc4
The tweet translates to: "Nippon Produce girls, trading cards wanted: Tanaka Hana, Wakimoto Misaki (both uniform and practice wear). If anyone can provide them for free, please reply to this message."
The translation of the tweet is: "Supplyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!!!! This is what I wanted to see, the peak of Waki Moto Misaki dancing hip hop! #WakiMotoMisaki vt.tiktok.com/ZSMtEC3mF/ pic.x.com/kqLCP0xncE"
The tweet translates to: "Miyu Wakimoto produce101.jp/profile/detail… #PRODUCE101JPTHEGIRLS #LEAPHIGH #NipponPGirls #NipponP #Lemino" (Note: The text includes a link to a profile and hashtags related to the "Produce 101" project in Japan.)
"I'll make a name for myself as an abnormal fan of Wakimoto Misaki! 😄"
The translation of the tweet is: "This is really cool #Mikoto Wakimoto x.com/sanrenli199750… pic.x.com/MOLCjzS9At"
"Eh!?!?!? Mii-mi is updating her story after 100,000,000 years, and she's just too cute! #WakimotoMihay"
"Finally finished drawing it!! It's the maid outfit from the musical concert, Mii-chan 🥰🥰🥰🥰 #WakimotoMihatsu"
The tweet translates to: "Wakimoto Misaki-chan instagram.com/reel/DBd4w-fPl…"
The tweet translates to: "I wonder how Miku Wakimoto is doing."
"I'll pay double the retail price for anyone who has the acrylic stand or acrylic keychain of Miku Wakiimoto, so please sell it to me~ ( ; ; )"
I went to see the "Song & Dance Musical Concert" held by the Okayama Omotecho Musical Academy that Misaki-chan attends!!! 🥹🥹🥹✨✨✨✨✨ Misaki-chan's dance, as well as the singing and dancing of others, was absolutely stunning... And I got to meet her after the performance 😭😭😭 #MisakiWakimoto pic.x.com/gaW6dS31k9
The translation of the tweet "脇本美颯亡霊通りまーす" to English is "Wakimoto Misaki's spirit is passing through."
みぃみさらんへ!♡♡♡