アン ソヨンさんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
現在、関連動画はありません。
Coming soon ...
「エマ」に出てくるエロ映画の元ネタ作品「エマ夫人」で主人公エマを演じたアンソヨンは本作で百想芸術大賞映画部門の女性新人演技賞を受賞。しかし本作のセクシーなイメージが固定してしまい女優活動は苦労したとのこと。最近ではキムヘス主演「修羅の華」に出演。 kmdb.or.kr/db/kor/detail/… pic.x.com/JfKULfb6Lm
The tweet translates to: "An So-young, who played the protagonist Emma in the erotic film 'Emma,' which is based on the work 'Madam Emma,' won the Best New Actress Award in the Film category at the Baeksang Arts Awards for this role. However, it seems that the sexy image from this film has become fixed, making her acting career challenging. Recently, she appeared in 'Flower of Evil' starring Kim Hae-soo." The tweet also includes a link to a database and an image link.
スアおめでとうなのにアンソヨンメンションしてるドゥナちゃんよく分からんくてオモロイ
The tweet translates to: "Congratulations to Sua, but it's funny that Duna is mentioning An So-yeon; I don't really understand it."
The translation of the tweet is: "When we made eye contact and I waved, they gave me a fan service 😭😭 They imitated a certain gesture, so cute #Chossaran #Anseoyeon #CSR #anseoyeon #FirstLove #안서연 #安胥姸 #Maum #maeum #마음"
目合って手振ったらファンサくれた😭😭ある仕草を真似されましたかわいい #チョッサラン #アンソヨン #CSR #anseoyeon #첫사랑 #안서연 #安胥姸 #マウム #maeum #마음 pic.x.com/jM19vKDXdF
The translation of the Japanese tweet text to English is as follows: "Chossaran Yoruyodol Signol Isangmu! Bi. Chul. Hyang. He. Chos. Ran! Yusua! Hangumhi! Hwan Shihyeon! SOS Ansoyeon! IYuna! Kandu Na! Gweham! Chottsaran ge Signol! Susinwaryeo Jeongposeonchu Chottsarangwa Onjena! Delight!" (Note: The text appears to contain a mix of Korean and possibly other elements, and some parts may not translate directly or may be specific names or terms.)
(0:08 - 0:17) チョッサランヨルヨドル シグノル イサンム! ビ.チュル.ヒャン.へ.チョッ.サ.ラン! ユスア!ハングムヒ!ファンシヒョン!SOS アンソヨン!イユナ!カンドゥナ!グェハム! チョッツサランゲ シグノル! スシンワリョ チョンポセンチュ チョッツサラングァ オンジェナ! ディライトゥ
The translation of the tweet is: "Really cute, I love youーーー!! 😭 #CSR #seoyeon #アンソヨン #anseoyeon #チョッサラン #안서연 #安胥姸 #마음 #マウム #maeum #첫사랑"
The translation of the tweet is: "So cute that I could die #CSR #Chosaran #FirstLove #fclive #Ansoyoung pic.x.com/qf8P4Yhtfn"
The tweet translates to: "Chossaran, the night is full of signals. The love for Chossaran is like a beautiful melody. SOS, I’m not okay. Yuna, I’m worried about you. Chossaran, I’m sending you signals. I’m always delighted. Morning practice complete. #OfficialSupport #Cheering"
The translation of the tweet is: "I'm in a place where I know An So-young well."
The translation of the tweet is: "I took a picture with An So-young."
The tweet translates to: "How many people do you think there are just with the names So-yeon, Seo-yeon, Iso-yeon, Yun-seo, and An-so-yeon?"
The translation of the tweet "アンソヨンかわいまじで" to English is "An So-young is really cute."