俞更寅さんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
Coming soon ...
好想好想你 #YUGENGYIN #俞更寅 #อวี๋เกิงหยิน pic.x.com/U8Ay1xjkaf
The translation of the tweet is: "I miss you so much #YUGENGYIN #俞更寅 #อวี๋เกิงหยิน"
The tweet translates to: "I'm crying because I love #YuGangIn (ユガンイン) so much, I definitely have an eye for idols, right? I translated the interview article 'Can Yu Gang In debut?' from [Creation Camp 2021]." Link: TiBE infi-star-nity.com/2021/04/07/yug…
#俞更寅 (ユガンイン)さんも好きチャレドルすぎて泣いてるわたし絶対アイドル見る目あるよね 創造営2021】インタビュー記事「ユウ・ガンインはデビューできるのか」を訳しました。 | TiBE infi-star-nity.com/2021/04/07/yug…
#俞更寅 (ユガンイン)さんも好きチャレドルすぎて泣いてるわたし絶対アイドル見る目あるよね 創造営2021】インタビュー記事「ユウ・ガンインはデビューできるのか」を訳しました。 | TiBE infi-star-nity.com/2021/04/07/yug…
I can't wait for "I Dream" from Creators' Camp! K.Will was singing on Yu Huiyeol's Sketchbook (← a singer my mom likes!), so I end up listening to it often. It's easier to imagine male singers, so... Yu Huiyeol's Sketchbook - "I Dream" by K.Will. Wow... ♬. 20190705 youtu.be/E3v-2qCgfJ8?si…
Stage EP03: KOSHIN, YU CHEN, DAVID, DUY, WEIZHI, REXY - I Love You But Can't Say It (HARD TO ...) youtu.be/TLSCZzuO7u0?si… via @YouTube I feel like there are a lot of people with high singing skills in this episode of the creation camp.
Stage EP03: KOSHIN, YU CHEN, DAVID, DUY, WEIZHI, REXY - HARD TO SAY [CHU... youtu.be/TLSCZzuO7u0?si… @YouTube] Nostalgic Koshin!! The 2021 creation camp was really interesting (the special edition with the tag game? or the detective game? was really fun, lol). I'm looking forward to watching this one too~
The tweet translates to: "《All the Way to the Sun》 May the direction of my heart be your direction. Even when it gets dark, I can still see the dawn ☀️❤ A beautiful new song with a great meaning 🥰 🔗 xhslink.com/a/bKLZ8UGcRsw3 #YuGengyin_AllTheWayToTheSun #YUGENGYIN #俞更寅 #อวี๋เกิงหยิน pic.x.com/YH2MhIJ4bM"
The tweet translates to: "[20241221] Weibo updated. Today, let's make dumplings together. ©️俞更寅不傲娇不要抢 🔗 weibo.com/1971076403/511… #YUGENGYIN #俞更寅 #อวี๋เกิงหยิน pic.x.com/OOdmkgfU7G"
"I'm so happy to be working on a song!! 🎵 A collaborative performance of the South China Sea cultural song by #FuRuoQiao #ShangguanXiAiXing #YuGengYin #ZhangXingTe - 'Towards the South' pic.x.com/BrLx7hUopl"
The tweet translates to: "[20241107] Weibo updated. (1/2) Today marks the start of winter, let's have hot pot together. ©️俞更寅不傲娇不要抢 🔗 weibo.com/1971076403/509… #YUGENGYIN #俞更寅 #อวี๋เกิงหยิน pic.x.com/l6BIdnYVua"
The translation of the tweet is: "[20241107] Weibo updated. (2/2) Today marks the start of winter, let's have hot pot together. ©️俞更寅不傲娇不要抢 🔗 weibo.com/1971076403/509… #YUGENGYIN #俞更寅 #อวี๋เกิงหยิน pic.x.com/NkZDSJeSWG"
The translation of the Japanese tweet text to English is: "[20241105] Weibo updated. (2/2) The clash between music and fashion is wonderfully natural. ©️俞更寅不傲娇不要抢 🔗 weibo.com/1971076403/509… #YUGENGYIN #俞更寅 #อวี๋เกิงหยิน pic.x.com/sqM58AR0WG" (Note: The original text contains a mix of languages, including Thai and Chinese, but the translation focuses on the English portion.)
The tweet translates to: "[20241105] Weibo updated. (1/2) The clash between music and fashion is wonderfully natural. ©️俞更寅不傲娇不要抢 🔗 weibo.com/1971076403/509… #YUGENGYIN #俞更寅 #อวี๋เกิงหยิน pic.x.com/1UKcOjbaiY"