磨田 寛大さんへの応援コメントは、まだありません。
 前
            前
        ご協力いただき、ありがとうございます。
| 趣味 | カラオケ、Youtubeを観ること、スポーツ | 
| 特技 | スポーツ、体を動かすこと | 
| コメント | ボーカル、ラップ、ダンスは未経験ですが経験者の方に負けないように頑張りたいと思います。絶対にアイドルになります!! | 
現在、関連動画はありません。
Coming soon ...
The tweet translates to: "On the #SevenDeuce account, #HiroshiMikata and #KaitoNanbu are streaming! Hiroshi is in winter clothes, while Kaito is in summer clothes." (Note: The link and image reference are not translated as they are not part of the text.)

vt.tiktok.com/ZSHvW3oXfYfLx-… #SevenDeuce アカウントで #磨田寛大 くんと #南部海人 くんが配信してるよ!冬服なのが寛大くん。夏服なのが海人くん pic.x.com/troxETVrWM

"I tend to like rappers, so as a Japanese project girl, I liked and supported Keiko, Momoka, and Nakano Kokona. I'm also supporting KANTA and HAL-kun from BMSG trainees (Is it okay to count Cantina as a rapper?)"

ラッパーを好きになる傾向があるので日プ女子で恵子、ももか、なかのここなさんが好きで応援してたし、BMSGトレーニーではKANTA、HALくんを応援しています(カンティーナはラッパーカウントでいいのか?)

The translation of the tweet is: "25.9.15 SHACHIHOKO SONIC 📍Nagoya Castle 'Burning Rain' Seven Deuce Hirotaka Mita #HirotakaMita #SevenDeuce pic.x.com/3grUU8H1A8"

The translation of the tweet is: "2025.09.03 ~Story to Oasis~ Free Live Edition at Ikebukuro Sunshine City Fountain Square, Part 3 'Mr. Runner' with Hirotaka Maruta's recommended camera #SevenDeuce #HirotakaMaruta #KANTA pic.x.com/dhYEYNA9au"

The translation of the tweet is: "Such a wonderful video... Thank you so much 🙇♀️🥹 Rinrin's generosity and kindness really shine through... Thank you so much for debuting and for applying to the Japan Project."

The translation of the tweet is: "25.9.3 Story to Oasis 📍 Sunshine City 'Mr. Runner' Hironobu Maruta from Seven Deuce #HironobuMaruta #SevenDeuce pic.x.com/LXvc9BiSVq"

"025.09.03 ~Story to Oasis~ Free Live Edition at Ikebukuro Sunshine City Fountain Square Part 1 'Mr. Runner' Hirotaka Maruta's recommended camera #SevenDeuce #HirotakaMaruta #KANTA pic.x.com/ERjJWuYDzh"

The translation of the tweet is: "Everyone loves Mr. Runner! A mix of parts 1 and 3 🏃🏻💨 #SevenDeuce #HiroshiMikata"

The tweet translates to: "Let's enjoy the video post of (Hiroshi Mikata's birthday festival on September 1 🎂🎊)! #TikTok vt.tiktok.com/ZSAWCecsM/"

The tweet translates to: "Today is the birthday of Hirota Kanta-kun (many of you probably know him from 'Nippon Produce', right?), and I heard that Kaito-kun pierced his right ear for him! It's a touching moment for the Baneheads... the episode of getting his ear pierced. Love 🫶 x.com/kaito_n821/sta…"

The tweet translates to: "Kandai's picture diary is super short, and it doesn't even seem like he intends to fill in the blank spaces at all, which really feels like him."

Happy Birthday #KANTA 🎉🎉 Happy birthday to Mr. Hirota Kanta! ✨✨ He turns 26 years old today. 😘 #Happy_KANTA_day #HappyKANTAday #PRODUCE101JAPAN

The translation of the tweet is: "I wonder if I'll accidentally end up in a joint performance with Kandai-chan's group... It brings back memories of 'Nippon Produce'... 😴"
