笹岡 秀旭さんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
| 趣味 | カブトムシを捕まえる |
| 特技 | 作詞・作曲・編曲 MIXマスタリングを含めた楽曲制作 |
Coming soon ...
なんか久しぶりに見たくなって 元気にしてるかな?元気だといいな #いい推しの日 [笹岡 秀旭(Sasaoka Hideaki)]Let Me Fly ~その未来へ~ 推しカメラ youtu.be/cIn9n4GOtH0?si… @YouTubeより

The translation of the Japanese tweet "末長く健やかであれ 笹岡秀旭" to English is "May you be healthy for a long time, Hidetaka Sasaoka."

末長く健やかであれ 笹岡秀旭

Before I knew about Demon Slayer, I watched Produce 101 Japan Season 2, so my first impression of Akaza was "the original character of Hidetaka Sasaoka."

鬼滅を知る前に日プS2を見たので、猗窩座の最初の印象が「笹岡秀旭の元ネタ」

鬼滅を知る前に日プS2を見たので、猗窩座の最初の印象が「笹岡秀旭の元ネタ」

The tweet translates to: "Aren't the fans of Nakaboshi and the fans of Hideo Sasaka and Masaki Uchida similar? ← I'm sorry, there's no way this will get across, LOL."

仲星のファンと笹岡秀旭とか内田正紀のファンって似てない❓←絶対に伝わるはずがなくてごめんWWWWWWWWW

明日早いのにプデュ見返してしまってこんな時間。笹岡恋しすぎるもう活動休止から1年か

"I ended up rewatching Produce 101 even though I have to get up early tomorrow, and now it's this late. I miss Sasaoka too much; it's already been a year since the hiatus."

"I wasn't interested in Demon Slayer until now, but when a friend invited me to see the Demon Slayer movie, every time Akaza appeared, all I could think about was Sasaoka from Nippon Pro 2, and I couldn't focus on the content at all. I was so frustrated."

The translation of the tweet is: "If Sasachan can spend her days happily and peacefully, then that's good enough for me. Hidetaka Sasaoka, may you be happy..."

"Happy birthday, Hidetaka Sasaoka. I hope that music will be the light that illuminates your life."

"Happy birthday, Sasachan! 🎂 #HideoSasaoka"

"Happy birthday, Hidetaka Sasaoka! 🎂"
