ご協力いただき、ありがとうございます。

![판타지 런웨이 무편집본 스쿨룩 💞 [상남자] 송두현](https://i.ytimg.com/vi/sGPo8L1EvMY/mqdefault.jpg)
Coming soon ...
The tweet translates to: "[Idol Champ] 2024.12.16 12:00 ~ 2024.12.29 23:59 【K-STAR OF THE YEAR 2024】 I voted for the Best Rookie Song 'New Tomorrow' JAPANESE ver. (FANTASY BOYS) on IDOL CHAMP!"

Here’s the translation of the tweet text from Japanese to English: "Collection of #Sohee challenges that I like 2 💂🏼💕 00:00 Tap 00:26 Pretty Boy Challenge 00:42 Smoothie 01:05 Ticket 01:33 Makuona Horror 01:55 Armageddon 02:23 Walk Creak 02:43 Bangkok City 03:07 Chikachika 03:21 Lucky 03:35 Nice Guy 04:01 Steady 04:12 Sad Song 04:33 Siren 04:48 Fireworks… pic.x.com/K4RKap81c0"

The text appears to be a mix of Korean and Japanese, with some English terms. Here’s the translation of the Korean part to English: "I've collected my favorite #Sohee challenge compilation 2 💂🏼💕 00:00 Tap 00:26 Pretty Boy Challenge 00:42 Smoothie 01:05 Ticket 01:33 Makuona Horror 01:55 Armageddon 02:23 Walk Squeak 02:43 Bangkok City 03:07 Chikachika 03:21 Lucky 03:35 Nice Guy 04:01 Steady 04:12 Sad Song 04:33 Siren 04:48 Clique pic.x.com/s0M7EBt8pn" (Note: "チカチカ" (Chikachika) is Japanese and is included as is, as it does not have a direct English translation.)

The translation of the tweet is: "Son Han-bin is the best idol! 😭 Thank you for your hard work! 😭👏🏻 Wishing happiness for FANTASY BOYS! 😭✨✨"

"Cool...♡ BTS (방탄소년단) - Dionysus [2019 KBS Song Festival / 2019.12.27] youtu.be/1FawvHgWRRg?si…"

The tweet translates to: "Boy Fantasy fantasyboys exchange transfer purchase Sonmin Park Hyunggun Pe Seungyoon Pe Jeho Bok Daniel Santa So Sanwoo Seoul Song Doohyun Shiryuu Aivan Yaya Oh Byungyeon Oh Hyuntee Yuma Yu Junwon Lee Hanbin Jeon Byeongcheol Jeon Guhyun [link]" (Note: The link at the end is not translated as it is a URL.)

The tweet translates to: "Boy Fantasy fantasyboys exchange transfer purchase Sonmin Park Hyunggun Pe Seungyoon Pe Jeho Bok Daniel Santa So Sanwoo Seoul Song Doohyun Shiryuu Aivan Yaya Oh Byungyeon Oh Hyuntee Yuma Yu Junwon Lee Hanbin Jeon Byeongcheol Jeon Guhyun [link]" (Note: The names mentioned are likely of individuals, possibly related to a fandom or a specific context.)

黒田勝弘【ハングル おもしろ講座】(徳間文庫)の単語帳 P29 援助[원조(援助)]ウォンジョ 交際[교제(交際)]キョジェ 青少年性売買[청소년(青少年)성(性)매매(売買)]チョンソニョン ソン メメ 前回のP26はP27の誤りでした この先、微妙な単語は割愛するかもしれませんね

Katsuhiro Kuroda's "Hangul Interesting Course" (Tokuma Bunko) vocabulary list P29: - Aid [원조 (援助)] Wonjo - Dating [교제 (交際)] Kyoje - Youth sexual trafficking [청소년 (青少年) 성 (性) 매매 (売買)] Cheongsonyeon Seong Mema The previous P26 was an error for P27. From now on, I might omit subtle words.

The tweet translates to: "Boy Fantasy fantasyboys exchange, transfer, purchase. Son Min, Park Hyung Gun, Baek Seung Yoon, Baek Je Ho, Bok Daniel, Santa, So Sang Woo, Seoul, Song Do Hyun, Shi Ryu, Ivan, Ya Ya, Oh Byung Yeon, Oh Hyun Tae, Yuma, Yu Jun Won, Lee Han Bin, Jeon Byung Chul, Jeon Gu Hyun." The link at the end appears to lead to a specific tweet or page.

The tweet translates to: "Boy Fantasy fantasyboys exchange, transfer, purchase. Son Min, Park Hyung Gun, Baek Seung Yoon, Baek Je Ho, Bok Daniel, Santa, So Sang Woo, Seoul, Song Do Hyun, Shi Ryu, Ivan, Ya Ya, Oh Byung Yeon, Oh Hyun Tae, Yuma, Yu Jun Won, Lee Han Bin, Jeon Byung Chul, Jeon Gu Hyun." The link at the end appears to lead to a specific tweet or page.

The tweet translates to: "Boy Fantasy fantasyboys exchange, transfer, purchase: Son Min, Park Hyung-gun, Baek Seung-yoon, Baek Je-ho, Bok Daniel, Santa, So Sang-woo, Seo Dong-hyun, Shi-ryu, Ivan, Yaya, Oh Byung-yong, Oh Hyun-tae, Yuma, Yoo Jun-won, Lee Han-bin, Jeon Byung-cheol, Jeon Gu-hyun." It also includes a link to a Twitter post.

The tweet translates to: "Boy Fantasy fantasyboys exchange, transfer, purchase: Son Min, Park Hyung-gun, Baek Seung-yoon, Baek Je-ho, Bok Daniel, Santa, So Sang-woo, Seo Dong-hyun, Shi-ryu, Ivan, Yaya, Oh Byung-yong, Oh Hyun-tae, Yuma, Yoo Jun-won, Lee Han-bin, Jeon Byung-cheol, Jeon Gu-hyun." It also includes a link to a Twitter post.

これであとが人気になったらほんまに激アツだよ〜〜 オレの最推しソンドゥヒョンがんばれ

"If this becomes popular, it will really be amazing~~ My ultimate bias Son Do-hyun, do your best!"

두현오빠 힘내세요~!!