ご協力いただき、ありがとうございます。
コメント | 하면 된다,미국언니 ,오리냥이 ,섹시댄스지존 |
Coming soon ...
『放課後戦争活動 』 2023年/原題:방과 후 전쟁활동 파트1 脚本:イ・ナムギュ 演出:ソン・ヨンイル 出演:シン・ヒョンス、イ・スンウォン、イム・セミ、クォン・ウンビン、キム・ミンチョル、ソヒ、キム・スギョム pic.x.com/D3PfIPABsz
The tweet translates to: "After School War Activities" 2023 / Original title: 방과 후 전쟁활동 Part 1 Script: Lee Nam-kyu Directed by: Song Young-il Starring: Shin Hyun-soo, Lee Seung-won, Lim Se-mi, Kwon Eun-bin, Kim Min-cheol, So-hee, Kim Soo-kyum pic.x.com/D3PfIPABsz
저새끼수업중에근데뭘처먹는거임이따가죽인다xx 이런 생각만 하고 무시하던 어느 날 방과 후 개인연습 후 돌아가는 길 달콤함 에바라서 イズク 너 간식 터진 거 아니냐? 툭 던짐 간식? 그런 거 없는데 너 진짜 존나 달아 지금 에엥? 아무것도 없는데 진짜 자기 몸 툭툭 건들면서 진짜없서 하는 뎨쿠
The text you provided appears to be a mix of Korean and Japanese, but it seems to be primarily in Korean. Here’s a translation of the Korean text to English: "That guy was eating something during class, and I was just thinking about how I would kill him later. One day, after personal practice, I was on my way back and thought it was way too sweet. I asked, 'Hey, did you spill your snacks?' He just threw it out there. 'I don't have any snacks.' But seriously, you're so sweet right now. Huh? There's nothing, but he's really touching his body and saying there's nothing." If you need further assistance or a different type of translation, feel free to ask!
The text you provided appears to be written in a form of Japanese that uses a phonetic representation, possibly a form of stylized or playful writing. However, it doesn't seem to convey a coherent message in standard Japanese. If you have a specific context or a clearer version of the text, I would be happy to help with the translation!
カクニト カニモイ, テイ テニリリ リチミシ ヌワ コニリリニラミ. カクイ イミヒニスラミモイミカ ニト テラストイ カクチミ カクイ セスイヒニラナト コチカカリイ, トラ ニ'リリ シラ モン コイトカ! !
Good morning☆ Special Dungeon Day 1: Floors 1-5 with Anna's formation, Floors 6-8 with Luka's formation, Floor 9 with Muimi, Rabirista, and Kurejitta's formation, and Floor 10 with Muimi, Hiyoasu, and Christina's formation. I cleared it! There were some tough spots on Floor 9 💦, so I’ll make some changes for tomorrow. #PriconneR pic.x.com/cDyMyAyQ6j x.com/buruushin/stat…
The translation of the tweet is: "I'm really sorry, but if I could be greedy, I would have wanted a collaboration between Hyou and Minami during after school excitement."
The tweet translates to: "It's really exciting to do my business while being watched by Kaoruko Moeda, so I want Imihiyo to take this board off."
The tweet translates to: "I finally finished watching the survival show 'After School's Excitement' that I was watching three years ago. My favorite, Lee Yongchae, got eliminated in the finals, and I'm still feeling down about it. It's been three years since the results, but it's tough that she hasn't debuted anywhere since then."
The translation of the tweet is: "Imihiyo is the best~~!!!"
"I'm so tired~~~~~~. Once I get home, I'm going to sleep right away. I want to aim to wake up at 11 and get to Imihiyo by 12:30."
The tweet translates to: "This morning's IG story featured the order of excitement after school: Oh Ji-eun, Lee Te-rim, Kim Min-ji, Chae Yoon-jung, Park Hyo-rim, and Kim Su-bin."
The tweet translates to: "I used to make fun of it by saying things like 'Musashi Kosugi' when going to the city, but there are so many tower apartments that it's like a reverse dream, lol."
Here’s the translation of the tweet: "Lee Byung-chan 🦊 Insus #이병찬 #イビョンチャン Thank you for all the posts and for the last greeting of October 🫶 My excitement has been growing more and more 🥰 Please take a little rest as soon as possible so that it can be the best performance 💛 pic.x.com/0cbeL4PFnN"
ミヒ頑張って!日本から応援してるよ!