ご協力いただき、ありがとうございます。
| コメント | 하면 된다,미국언니 ,오리냥이 ,섹시댄스지존 |
![[#방과후설렘 직캠] 도전조 A 이미희 - On The Ground #세미파이널 #리허설 #데뷔조자리뺏기 #예능연구소4K직캠 #Fancam l MBC220130방송](https://i.ytimg.com/vi/RDHl_I8r3b0/hqdefault.jpg)
![[방과후 설렘] 입학식 VCR - #이미희 #홍혜주](https://i.ytimg.com/vi/x5MDYlBdhfc/mqdefault.jpg)
Coming soon ...
うわー懐かしい曲やってるじゃーん。 Jason Lee (제이슨 리)의 환상 연주와🎷 꿀 음색 최유리(Choi Yu Ree)가 만나면..💕설렘 가득 'Sax In The City'♬|비긴어게인 오픈마이크 youtu.be/8chO4D69px8?si…

Wow, they're playing a nostalgic song! When Jason Lee's fantastic performance meets Choi Yu Ree's sweet tone...💕 It's full of excitement 'Sax In The City'♬|Begin Again Open Mic youtu.be/8chO4D69px8?si…

イ·ジュノが海外日程のために26日午前、仁川国際空港を通じて台北に出国した💛 [현장포토] "설.렘.주.의.보"...이준호, 심쿵 아이컨택 (출처 : 네이버 연예) naver.me/GKbJcBWk #태풍상사 #Typhoonfamily #テプン商事 #이준호 #준호 #LEEJUNHO #JUNHO #ジュノ pic.x.com/l22pqwPs9D

The tweet translates to: "After School War Activities" 2023 / Original title: 방과 후 전쟁활동 Part 1 Script: Lee Nam-kyu Directed by: Song Young-il Starring: Shin Hyun-soo, Lee Seung-won, Lim Se-mi, Kwon Eun-bin, Kim Min-cheol, So-hee, Kim Soo-kyum pic.x.com/D3PfIPABsz

The text you provided appears to be a mix of Korean and Japanese, but it seems to be primarily in Korean. Here’s a translation of the Korean text to English: "That guy was eating something during class, and I was just thinking about how I would kill him later. One day, after personal practice, I was on my way back and thought it was way too sweet. I asked, 'Hey, did you spill your snacks?' He just threw it out there. 'I don't have any snacks.' But seriously, you're so sweet right now. Huh? There's nothing, but he's really touching his body and saying there's nothing." If you need further assistance or a different type of translation, feel free to ask!

Lee Junho departed for Taipei through Incheon International Airport on the morning of the 26th for his overseas schedule 💛 [On-site photo] "Sizzling. Heart. Attention."... Lee Junho, heart-fluttering eye contact (Source: Naver Entertainment) naver.me/GKbJcBWk #TyphoonFamily #LEEJUNHO #JUNHO #ジュノ pic.x.com/l22pqwPs9D

immichの読み方ってイミチなのかイミヒなのか未だによくわかってない

The tweet translates to: "I still don't really understand whether 'immich' is pronounced as 'imichi' or 'imihi'."

The text "イネイミヒタククワサワカハケララ" does not appear to have a clear meaning in Japanese, as it seems to be a string of sounds or possibly a code or a name. If it is meant to convey a specific message or context, please provide more information, and I would be happy to help further!

The translation of the tweet is: "To the fans of Imihi from 'After School Excitement,' it has reached you."

The text "イネイミヒタククワサワカハケララ" appears to be a string of characters that doesn't form coherent Japanese words or phrases. It may be a code, a username, or a stylized expression. The link provided seems to lead to a tweet, but without additional context, it's difficult to provide an accurate translation. If you have more context or details, please share!

"I voted for Lee Joon-gi! The romance master who makes my heart flutter with just one word, the actor who made me a fan? 💘"

Happy Birthday #LeeMihee🎉🎉 Congratulations on your birthday, Ms. Lee Mihee✨✨ She turns 25 years old😘 kpopjuice.com/member/lee_mih… #Happy_LeeMihee_day #HappyLeeMiheeday #MyTeenAgeGirl

"I voted for Lee Joon-gi! The romance master who makes my heart flutter with just one word, the actor who made me a fan? 💘"

"I voted for Lee Joon-gi! The romance master who makes my heart flutter with just one word, the actor who made me a fan? 💘"

ミヒ頑張って!日本から応援してるよ!