中里 空さんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
趣味 | ダンス、ファッション |
特技 | ダンス、歌 |
コメント | これまで韓国に行ってレッスンをたくさん受けたり、やれることをすべてしてきたので、今回このチャンスは絶対逃しません!!みんなのビタミンになります!!! |
現在、関連動画はありません。
Coming soon ...
Here's the translation of the tweet: "Favorite song 2024 🎧 I thought, 'ZB1, when I hear 'Produce 101', it still makes me feel a bit sad...' so I hadn't listened to it, but the moment this started playing, the refreshing, blue, sparkling beautiful surface of the water and sky came to mind, and I've been listening to it every day. I love it. #ZEROBASEONE #ZB1 #Only_One_Story open.spotify.com/track/1mcNZCvc…"
The tweet translates to: "Hori Hori, I wonder if Miona wanted to participate in the Japan Produce (program). Did she get rejected during the document screening...? Beyond the sky... tomorrow is already waiting..."
日プ女子だと茂呂空音ちゃんの顔もかなり好きだったんだけど、好みが分かりやすすぎる
関係あるようでないけど中里空くんのFear再再再掲 pic.x.com/va3HdSgj7K
The tweet translates to: "It seems related but isn't, but here's another repost of Nakazato Sora-kun's Fear."
普通アイドル公式アカウントで発表すると思うんだけど、SAYAKAのインスタライブで発表するってことはSAYAKAがプロデュースするってこと?清楚系だと日プの茂呂空音ちゃん、セクシー系だと秋山愛ちゃんかKOKOAちゃん、REIちゃん一緒にデビュー説あるよね。 x.com/HONEYs_001/sta…
I think they would normally announce it on the official idol account, but if they're announcing it on SAYAKA's Instagram live, does that mean SAYAKA is producing it? For the elegant type, there's Momo Sorane from "Nippon Produce," and for the sexy type, there could be Akiyama Ai or KOKOA, and there's also a theory about REI debuting together. x.com/HONEYs_001/sta…
日プで“Let me fly”“飛んでゆける大空へ”“空高く飛び立とうよ”“いつか羽ばたけるはずさ”みたいなフレーズが多かったからこそ、DXTEENのデビュー前のビハインドストーリーがFirst Flightなのめっちゃ刺さった
The tweet translates to: "Because there were many phrases like 'Let me fly,' 'To the vast sky where I can soar,' 'Let's take off high into the sky,' and 'Someday I should be able to spread my wings' in the Japan Project, it really resonated with me that DXTEEN's behind-the-scenes story before their debut is called 'First Flight.'"
The translation of the tweet is: "I was watching Produce 48 (random reply)."
Here's the translation of the tweet: "RealRomantic Real Roma Japan's girls Trading card exchange Offering → Fan meeting bromide rikki karin nana sora rin Looking for → hina Blu-ray trading card Shipping or hand delivery in Tokyo Feel free to reply or DM me 🌼 #RealRomaExchange #RealRomantic pic.x.com/iVA7AUuXdI"
"Thank you so much, Sasaoka, for everything up until now. Thank you for everything from the Japan Project until today. I pray that your life from now on is filled with happiness under the same sky. I hope you get plenty of sleep, eat delicious food, and live happily. Thank you so much, Sasaoka. Take care."
"I really liked Nakazato Sora-kun, whom I found in 'Nippon Project,' and Sasaoka Hidetaka-kun from '2' for their sincerity and outstanding skills. I believe that even if they are not in the entertainment industry, they are truly wonderful people who will undoubtedly remain in someone's heart. I hope they stay healthy and live long."
"I really liked Nakazato Sora-kun, whom I found in 'Nippon Project,' and Sasaoka Hidetaka-kun from '2' for their sincerity and outstanding skills. I believe that even if they are not in the entertainment industry, they are truly wonderful people who will undoubtedly remain in someone's heart. I hope they stay healthy and live long."
The tweet translates to: "Today I'm facing extreme fatigue, and as an eternal non-branded fan of 'Nihon' (Japan), when I saw the word 'yancha' (which means 'naughty' or 'mischievous'), I thought of 'Yancha BOY' and 'Yancha GIRL' from Roy Rom. If we hold hands, we can float up to the sky, right? Going??"