中里 空さんへの応援コメントは、まだありません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
| 趣味 | ダンス、ファッション |
| 特技 | ダンス、歌 |
| コメント | これまで韓国に行ってレッスンをたくさん受けたり、やれることをすべてしてきたので、今回このチャンスは絶対逃しません!!みんなのビタミンになります!!! |
現在、関連動画はありません。
Coming soon ...
Here's the translation of the tweet: "Favorite song 2024 🎧 I thought, 'ZB1, when I hear 'Produce 101', it still makes me feel a bit sad...' so I hadn't listened to it, but the moment this started playing, the refreshing, blue, sparkling beautiful surface of the water and sky came to mind, and I've been listening to it every day. I love it. #ZEROBASEONE #ZB1 #Only_One_Story open.spotify.com/track/1mcNZCvc…"

The tweet translates to: "Hori Hori, I wonder if Miona wanted to participate in the Japan Produce (program). Did she get rejected during the document screening...? Beyond the sky... tomorrow is already waiting..."

HANAとIS:SUEは推してるしME:Iの一部メンバーも推してるし佐々木つくし先生も未だに好きだしハロヲタだし日プTOXICの亡霊もしてます、最近はiLiFE!の空詩かれんに惹かれています、かっこいい×かわいい女の子が大好きです

Here's the translation of the tweet: "I'm currently busy with other work and watching Nonoga! I've been saying I'll watch it for a while, but I'm finally watching it now! Sorry to keep you waiting! I'm at the final review now! Next, I'll watch Produce 101 and then Fire Force, so please wait for me! I'm really sorry to my close friends who I've been saying I'll watch it but haven't gotten around to it... ☺️ lol"

izwさん日プ4空目から大喜利始まってるしみんなわいわい楽しんでるところあまり水を差したくはないけれど引き際というか節度考えてね そろそろ私は1Pickの時のアレコレ思い出し始めてるし本人達のファンは大丈夫そ? むしろ本人達のファンがやってるのか

The tweet translates to: "Mr. izw, the comedy skit has started from the 4th episode of 'Nippon Project 4,' and everyone is having a great time, but I don't want to dampen the mood too much. However, please consider the timing and moderation. I'm starting to remember various things from the 1Pick time, and are the fans of the individuals okay? Or are the fans of the individuals the ones doing it?"

The translation of the tweet is: "When I saw the quote, I realized the same post had already been made! I thought it was related to the new world of Japan-P, so I looked up at the sky."

日プは1が1番おもろかったし泣いたしムカついたなぁ ラミライの回で男もねちこいんやなって思ったし、中川大賀賀可哀想なのいまだに根に持ってる()声出てない中里空にばりキレた x.com/lhjhkn/status/…

The tweet translates to: "Nippon Produce was the most interesting and made me cry and feel frustrated. During the Lamirai episode, I thought the guys were really clingy. I'm still holding onto how poor Nakagawa Taiga was treated. I got really angry at Nakazato Sora, who couldn't even speak."

日プは1が1番おもろかったし泣いたしムカついたなぁ ラミライの回で男もねちこいんやなって思ったし、中川大賀賀可哀想なのいまだに根に持ってる()声出てない中里空にばりキレた x.com/lhjhkn/status/…

日プのステージで緊張して声が震えながらも「 いつか晴れ渡る空の下で 」を1人で歌った豆がずっと忘れられなくて大切な記憶だからこそ 、JO1のメンバーと大きなステージでブレない真っ直ぐな生歌を披露する豆を見るたび自然と涙が溢れてくる〜 、今日もかっこよかったよ! #レミノフェス #豆原一成

The tweet translates to: "I can never forget the moment when Mame sang 'Under the Clear Sky' alone on the stage of 'Nippon Project,' even though he was nervous and his voice was trembling. It's such an important memory for me. That's why every time I see Mame performing a straight, unwavering live song on a big stage with the members of JO1, tears naturally overflow. He was cool again today! #ReminoFest #Kazunari Mamehara"

日プ2観ながら空の旅します🪽(大丈夫か)

The translation of the tweet is: "I'm going on a journey in the sky while watching 'Nippon Produce 2' 🪽 (Is this okay?)"

"If it's Yumeki, the dance master of the Japan Project boys, he would definitely fly."
