ご協力いただき、ありがとうございます。

Coming soon ...
온앤오프 포카교환구해요 ONFフォトカードの交換をお願いします 저(わたし): 사진속 유닛 写真ユニット 💡: 창윤 재영 유닛 チャンユンジェヨンユニット 효진,민균 우선으로 구해요 ヒョジン、ミンギュンを優先的に救う DM주시기전에 멘션 남겨주세요 DMくださる前にメンションを残してください🫶 pic.x.com/spNauIa3jT

Here's the translation of the tweet: "I'm looking for ONF photo card exchanges. Please exchange ONF photo cards with me. I (私): unit in the photo 写真ユニット 💡: Changyun Jaeyoung unit チャンユンジェヨンユニット. I prioritize finding Hyojin and Mingyu. ヒョジン、ミンギュンを優先的に救う. Please leave a mention before sending me a DM. DMくださる前にメンションを残してください🫶 pic.x.com/spNauIa3jT"

ユンジェ、ヨントンでプロポーズしてた時も「言いたかったことがあるねんけど」から始まってたから枕詞なんだよな。 これ言われたら愛囁かれると思っとく。 x.com/sweeeeetbee/st…

The tweet translates to: "Yunjae, when he was proposing during the video call, it also started with 'I have something I want to say,' so it's like a prelude. When I hear this, I think I'm being whispered sweet nothings."

"I'm currently rewatching episode 4 starting from Group B, and I find myself wanting to meet Hyunjoon's parents. Mirak is the unsung hero (I like him), and Yoonjaeyoung is cute. This tweet is just like my thoughts when I'm drunk."

The translation of the tweet is: "Yun Jae-young, Yoon Duk-hyun, it's fun, isn't it? ☺️"

The translation of the tweet is: "Really, Yun Jae-yong 😭"

The translation of the Japanese tweet text is: "To Yoon Jae Yong, 𝓑𝓲𝓰 𝓛𝓸𝓿𝓮."

"I love Yoon Jae Yong so much that I would pick him in a 2-pick or 3-pick. During my 'me-me-wan' phase, my catchphrase was 'Yoon Jae Yong is cute just for being alive.' Plus, his current fluffy hairstyle is just too dog-like! 😭😭😭😭"

MA1の盛り上げ隊長ジェヨン! 嬉しいね pic.x.com/0bY2wMAAm9 x.com/nugupromo/stat…

The translation of the tweet is: "MA1's cheer captain, Jeyon! I'm so happy! pic.x.com/0bY2wMAAm9 x.com/nugupromo/stat…"

The tweet translates to: "MA1 Haoshin Nostalgia: Jiahao, who is seriously embarrassed by Jeongyeon's sudden confession, and Anshin, who makes everyone smile even with their clumsy Korean. Jiahao and Anshin's outrageous fashion could become a black history." (Note: "black history" in this context likely refers to a past event that one might want to forget or that could be seen as embarrassing.)

"I'm watching the MA1 finals, and the person who kept pointing and saying 'You are definitely going to debut!!!' since episode 1, Yundok, ended up being the first to drop out. It's already over."

By the way, at that time in ma1, I was hoping that this kid would pass too. I was feeling down when Junpyo and Yunduk, who were doing sexy wild, got assigned to the Mexican band. 😢 But during the finals, they handled it so refreshingly and cutely that I was really happy. So, I'm thinking that Hao-chan could also pull off a refreshing vibe! 😚✨

"Speaking of which, Jiahao is good at horror. Even during MA1, he was elegantly playing basketball while Jaeyoung was screaming. LOL."

ジェヨン 頑張ってください。デビューしてほしいです。